शुभं कुरु त्वम्।

इयत्ता चौथीचे सर्व श्लोक प्रिंट करा

हे पान शेअर करण्यासाठी स्कॅन करा

श्लोक क्र. १०१ ते ११० (गायिका--परिज्ञा)

शुभं कुरु त्वं कल्याणम् 
आरोग्यं धनसम्पदः।
शत्रुबुद्धिविनाशाय 
दीपज्योतिर्नमोस्तु ते ।।ध्रु।।

हे दिव्याच्या ज्योती, तू शुभ आणि कल्याण कर, आरोग्य आणि धनसंपत्ती दे. शत्रुत्वाच्या बुद्धीचा नाश करण्यासाठी मी तुला नमस्कार करतो।।ध्रु।।

O light of the lamp, bring about auspiciousness and well-being, health, and wealth. I bow to you for the destruction of the intellect that harbors enmity.

​दीपज्योतिः परब्रह्म 
दीपज्योतिर्जनार्दनः।
दीपो हरतु मे पापं 
सन्ध्यादीप नमोस्तु ते।।१।।

दिव्याची ज्योत साक्षात परब्रह्म (सर्वोच्च सत्य) आहे, ही ज्योत म्हणजे जनार्दन (विष्णू) आहे. हा दिवा माझे पाप हरण करो. हे सांध्यदीप, तुला माझा नमस्कार असो.

The light of the lamp is the Supreme Brahman; the light of the lamp is Lord Janardana (Vishnu). May the lamp destroy my sins. O evening lamp, I bow to you.

​भोः दीप ब्रह्मरूपस्त्वं 
ज्योतिषां प्रभुरव्ययः।
आरोग्यं देहि पुत्रांश्च 
मतिं स्वच्छां च मे सदा।।२।।

हे दीपा, तू ब्रह्माचे रूप आहेस, तू सर्व प्रकाशाचा अविनाशी प्रभू आहेस. मला आरोग्य आणि सुपुत्र दे आणि माझी बुद्धी नेहमी स्वच्छ (निर्मळ) ठेव.

O lamp, you are the form of Brahman, the imperishable Lord of all lights. Grant me health and progeny, and always keep my intellect pure.

​रवेरस्तं समारभ्य 
यावत्सूर्योदयो भवेत्।
यस्य तिष्ठेद्गृहे दीपः 
तस्य नास्ति दरिद्रता।।३।।

सूर्यास्तापासून सूर्योदयापर्यंत ज्याच्या घरात दिवा तेवत राहतो, त्याच्या घरी कधीही दारिद्र्य राहत नाही.

In whose house a lamp remains lit from sunset until sunrise, there shall be no poverty.